Deratizace jako poznaná nutnost
Vzhledem k plánovaným úsporným opatřením, které mají v blízké době postihnout nejen naši fakultu, se nejmenovaní činitelé (nadaní samozřejmě rozsáhlou rozhodovací pravomocí) rozhodli rázně vyřešit jistý dlouholetý problém. „Když už to tady musíme vyčistit, tak ať je to uděláno pořádně,“ zaznělo z úst duchovních otců a matek veškerých čistek. „Pořádek je základ, a to i na právech.“
Třebaže informaci o úplném vyčistění budovy právnické fakulty od krys nikdo dosud oficiálně nepotvrdil, vzbudila nepřesná a příliš široká „pavlačová verze“ rozporuplné reakce, místy hraničící se zděšením. Zatímco sbor uklizeček ihned nadšeně použil svátečních hadrů na sebe i na podlahu (neboť snížení jejich stavů nebude samozřejmě v dohledné době na pořadu dne) a pan vrátný zůstal jako vždy ledově klidný, na studijním oddělení zavládla pohřební nálada. „Myslela jsem, že právě vy už na studijní nikdy nepáchnete!“ odsekla nejmenovaná pracovnice studijního oddělení zvídavému redaktorovi Octopusu, Jiřímu X. Buryanovi, když se pokusil zjistit její stanovisko k celofakultnímu drbu. „Zrovna vám, který jste o nás minule něco bez dovolení (při vyslovení slov „bez dovolení“ se podle očitých svědků pokřižovala a plivla na zem) napsal, tady budu něco vykládat! Raus!“ zahřímala a vystrčila redaktora ze dveří.
Sekretářky na jednotlivých katedrách hromadně odmítly jakkoliv se vzrušovat. „Mají se přece rušit katedry, takže po ptákách máme tak jako tak. Nás deratizovat nebudou.“
Vrcholní představitelé fakulty se nastalým fámám zhluboka vysmáli. „Zhluboka se vám směji, pane kolego,“ pronesla paní docentka Rozehnalová památný výrok. „Nahrajte si to na diktafon, garantuji vám, že to bude bráno jako památný výrok,“ dodala po trapné odmlce, při které nejmenovaný redaktor Octopusu nevěděl, kam s očima.
Po několika hodinách nepříjemné nejistoty vyhlásil pan děkan následující rozhodnutí:
„Plánovaná deratizace se na kancelářské krysy nevztahuje. Týká se toliko pravých, nefalšovaných, echt krys. Neurčité pojmy nutno definovat pomocí zužujícího, zoologického výkladu.“ Rozhodnutí bylo vyvěšeno na veřejně přístupném místě.
Abendstern